| |
|
|
| |
Jeudi 10 Avril 2008
( XIIIe siècle, vers 1280 )
|
Débat (tenson) entre deux soeurs et une aînée, d'un grand réalisme.
|
|
Na Carenza al bel cors avinen,
donatz conseil a nos doas serors,
e car sabetz meils triar lo meillors,
conseillatz mi segon vostr'escïen:
penrai marrit a nostra conoissenza?
o starai mi pulcela? e si m'agensa,
que far filhos no cug que sia bos;
essems maritz mit par trop angoissos.
|
Dame Carenza, au beau corps avenant,
conseillez les deux soeurs que nous [sommes,
Puisque vous savez faire la part des [choses,
donnez moi votre avis :
Dois-je selon vous, prendre un mari,
ou rester jeune fille? Ce choix me [convient mieux,
car faire des enfants ne me tente pas.
Mais rester sans mari est bien amer.
|
|
N'Alais i Na Iselda, ensenhamen,
pretz e beltat, joven, frescas colors
conosc qu'avetz cortez'e valors
sobre totas las autras conoissen;
per qu'ie usconseil per far bona semenza
penre marit Coronat de Scienza,
en cui faretz fruit de filh glorios:
retengud'es pulcel a quil l'espos.
|
Dame Alais et Dame Iselda; bonne [éducation,
mérite, beauté, jeunesse, teint vif,
vous avez tout cela, et courtoisie, et [intensité,
plus que tant d'autres et des meilleures.
Je vous conseille, pour votre avantage,
de prendre un mari couronné de [sagesse.
Avec lui vous enfanterez un fils [splendide.
Une vierge est précieuse à qui l'épouse.
|
|
Na Carenza, penre marit m'agenza,
mas far enfantz cug qu'es grans [penedenza,
que las tetinhas pendon aval jos
e.l ventrilhs es cargatz e enojos.
|
Dame Carenza, prendre un mari, je veux [bien,
mais faire des enfants me désespère.
Les seins vous tombent au plus bas,
et le ventre se ride et fait mal.
|
|
N'Alais i Na Iselda, sovinenza
ajatz de mi, i lumbra de ghirenza;
quan i seretz, prejatz lo glorïos
qu'l departir mi retanga pres vos.
|
Dame Alais et Dame Iselda, gardez le [souvenir
de moi, n'oubliez pas ma protection.
Quand vous prendrez votre décision, [priez le glorieux
pour que même à distance, il me tienne [proche de vous.
|
Mis en ligne par Beaujarret à 19h13 dans Poésie Aucun commentaire
|
|
| |
|
|
Retour en haut
|